by Samuel Beckett
I took advantage of being at the seaside to lay in a store of
sucking-stones. They were pebbles but I call them stones. Yes, on
this occasion I laid in a considerable store. I distributed them
equally between my four pockets, and sucked them turn and turn
about. This raised a problem which I first solved in the following
way. I had say sixteen stones, four in each of my four pockets these
being the two pockets of my trousers and the two pockets of my
greatcoat. Taking a stone from the right pocket of my greatcoat, and
putting it in my mouth, I replaced it in the right pocket of my
greatcoat by a stone from the right pocket of my trousers, which I
replaced by a stone from the left pocket of my trousers, which I
replaced by a stone from the left pocket of my greatcoat, which I
replaced by the stone which was in my mouth, as soon as I had
finished sucking it. Thus there were still four stones in each of my
four pockets, but not quite the same stones. And when the desire to
suck took hold of me again, I drew again on the right pocket of my
greatcoat, certain of not taking the same stone as the last time.
And while I sucked it I rearranged the other stones in the way I
have just described. And so on. But this solution did not satisfy me
fully. For it did not escape me that, by an extraordinary hazard, the
four stones circulating thus might always be the same four. In which
case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was
really only sucking four, always the same, turn and turn about. But
I shuffled them well in my pockets, before I began to suck, and
again, while I sucked, before transferring them, in the hope of
obtaining a more general circulation of the stones from pocket to
pocket. But this was only a makeshift that could not long content a
man like me. So I began to look for something else ...
I might do better to transfer the stones four by four, instead of one
by one, that is to say, during the sucking, to take the three stones remaining
in the right pocket of my greatcoat and replace them by the four in the
right pocket of my trousers , and these by the four in the left pocket
of my trousers, and these by the four in the left pocket of my greatcoat,
and finally these by the three from the right pocket of my greatcoat,
plus the one, as soon as I had finished sucking it, which was in my mouth.
Yes, it seemed to me at first that by so doing I would arrive at a better
result. But onfurther reflection I had to change my mind and confess that
the circulation of the stones four by four came to exactly the same thing
as their circulation one by one. For if I was certain of finding each
time, in the right pocket of my greatcoat, four stones totally different
from their immediate predecessors, the possibility nevertheless remained
of my always chancing on the same stone, within each group of four, and
consequently of my sucking, not the sixteen turn and turn about as I wished,
but in fact four only, always the same, turn and turn about. So I had
to seek elswhere than in the mode of circulation. For no matter how I
caused the stones to circulate, I always ran the same risk. It was obvious
that by increasing the number of my pockets I was bound to increase my
chances of enjoying my stones in the way I planned, that is to say one
after the other until their number was exhausted. Had I had eight pockets,
for example, instead of the four I did have, then even the most diabolical
hazard could not have prevented me from sucking at least eight of my sixteen
stones, turn and turn about. The truth is I should have needed sixteen
pockets in order to be quite easy in my mind. And for a long time I could
see no other conclusion than this, that short of having sixteen pockets,
each with its stone, I could never reach the goal I had set myself, short
of an extraordinary hazard. And if at a pinch I could double the number
of my pockets, were it only by dividing each pocket in two, with the help
of a few safety-pins let us say, to quadruple them seemed to be more than
I could manage. And I did not feel inclined to take all that trouble for
a half-measure. For I was beginning to lose all sense of measure, after
all this wrestling and wrangling, and to say, All or nothing. And if I
was tempted for an instant to establish a more equitable proportion between
my stones and my pockets , by reducing the former to the number of the
latter, it was only for an instant. For it would have been an admission
of defeat. And sitting on the shore, before the sea, the sixteen stones
spread out before my eyes, I gazed at them in anger and perplexity ...
One day suddenly it dawned on me, dimly, that I might perhaps achieve
my purpose without increasing the number of my pockets, or reducing the
number of my stones, but simply by sacrificing the principle of trim.
The meanin
|